Дон Жуан - 2020

Музей

Дон Жуан - 2020

9 января 1976 года состоялась премьера спектакля «Дон Жуан-76». Этот весёлый мюзикл «на иностранном» языке на много лет стал звездой гастролей ГАЦТК, ведь происходящее на сцене было понятно в любой стране без переводчика. Спектакль выдержал 3316 представлений. Ныне его куклы занимают  почётное место в музее Театра Образцова и продолжают блистать на выставках.
Мы предлагаем вам рассказ о том, как создавался этот удивительный спектакль о путешествии Дона Жуана по странам мира. На нашей выставке «Дон Жуан - 2020» прозвучат слова создателей спектакля.

  • «Почему мне захотелось высмеять мюзикл? Потому что он стал модой. Направление в искусстве может быть и хорошим, и плохим. Мода во всяком искусстве, не только театральном, – всегда плохо. Всегда штамп…
    Что такое модный мюзикл? Берётся какое-нибудь классическое литературное произведение, ужимается до сюжетного примитива, и всё время поют. Целуются – поют, убивают – поют, умирают – поют.
    Героем мы взяли Дон Жуана, потому что это сверхклассический герой. Даже тот, кто никакого «Дон Жуана» не читал, знает, кто он такой. Это очень красивый мужчина, который губит женщин, отчего они счастливы.
     

  • Сюжет приключений Дон Жуана сочинили Гарри Бардин и Василий Ливанов, а язык, на котором говорят наши герои, придумал наш актёр Зиновий Гердт.
    Зачем надо было придумывать этот язык? Дело в том, что особенный успех у молодёжи имеют мюзиклы на иностранном языке. Значит, и все герои нашего спектакля должны говорить непонятные слова, чтобы для любых зрителей язык был «иностранным».
    С. В. Образцов. «По ступенькам памяти». – М, 1987.

Дон Жуан сражается с Командором

Дон Жуан сражается с Командором

Соблазнённые женщины у памятника Дону Жуану

Соблазнённые женщины у памятника Дону Жуану

А. Спешнева. Эскиз кукол в сцене «Дикий Запад»

А. Спешнева. Эскиз кукол в сцене «Дикий Запад»

  • Художником спектакля стала Алина Спешнева, уже пять лет работавшая главным художником ГЦТК. Вот что писали об её работе газеты.
    «Перед нами «настоящий шоу-мюзикл на зарубежном языке», использующий широко известное имя Дон Жуана. В песенке, открывающей действие, обещается показ мюзикла романтического, кошмара, детективно-мордобойного, лирического, неореалистического, эротического, экзотического, ковбойского, трагического и документально-исторического. 
    Спектакль резко контрастен по ритмам смены картин: после ревущей машинами, многоэтажной, покрытой рекламами Америки (а как мы ещё её себе представляем?) сразу же появляется зелёная тихая
     

  • идиллическая лужайка с коровушками и девами в сарафанах и кокошниках (а как нас ещё представляют они?), или после неореалистической сцены – экзотическая чуть ли не средневековая Турция.
    Тонко и весело продуманы декорации. Вызывают смех и запоминаются облака, их своеобразная форма – в аду они похожи на черепа со скрещенными костями, в экзотической Турции напоминают павлинов, в Мексике – имеют очертания револьверов».
    Г. Голотина. «Дон Жуан-77»// «Полярная звезда», 12 июня 1977.

А. Спешнева.Эскиз декорации к сцене «Италия»

А. Спешнева.Эскиз декорации к сцене «Италия»

  • «Не повезло кукле Дон Жуана. В работу кукла была отдана в хорошие руки: опытная художница Елена Дмитриевна Шигаева и молодой талантливый художник Виктор Платонов. Попала в больницу Шигаева, как оказалось, надолго. Платонов начал лепить голову Дон Жуана по эскизу Алины Спешневой. Надо сказать, что настоящего эскиза ещё не было, была так называемая «почеркушка», то есть набросок. Спешнева, используя его, часто находила образ в процессе работы. Она отбраковала лепку Виктора, он продолжал работать, но опять что-то не заладилось. А время шло. Накануне моего ухода в отпуск ко мне подошла Алина и попросила меня «тряхнуть стариной» - попробовать полепить куклу Дон Жуана, может, найдётся образ. 
     

  • Мне не хотелось обижать Алину и я согласилась… Начала лепить. Мне позвонила Алина и попросила быть в театре к трём часам, она привезёт натуру для лепки головы Дон Жуана. На другой день в три часа в кабинет шумно входят Алина и Михаил Боярский. Тогда Боярский ещё не сыграл д’Артаньяна и был популярен только в Ленинграде. Часа полтора я преображала глиняную головку под портрет Боярского». 
    Заслуженный работник культуры, художник-технолог Вера Конюхова. Из воспоминаний.

«Почеркушки» с образом Дон Жуана

«Почеркушки» с образом Дон Жуана

В. Конюхова с куклой Дон Жуан

В. Конюхова с куклой Дон Жуан

Кукла Донна Анна

Кукла Донна Анна

  • «Когда мы пришли после отпуска, оказалось, что без мастера осталась Донна Анна. Гарбузов сказал: «А попробуем дать эту куклу Виктору Кузнецову». А кукол он до этого не делал, работал в слесарке. Я усомнилась. А Гарбузов сказал: «Всё у него получится, вот увидишь». И работа началась. Гарбузов все время торчал у Кузнецова, что-то ему подсказывал, помогал и вот – кукла готова. Я ахнула и поняла тогда, что Виктор – художник. Это была его первая большая и классная работа».
    Заслуженный работник культуры, художник-технолог Вера Конюхова.
    Из воспоминаний.

Танец Донны Анны

Танец Донны Анны

  • «Японки были выполнены бригадой художников-исполнителей под руководством Антонины Умновой. Для этого номера Владимир Гарбузов предложил неожиданное решение – устроить управление куклами через зонтики. Для этого куклы были подвешены за голову к зонтикам, ручки прикрепились к ручкам зонтиков, ножки остались висеть свободно. Для того, чтобы кимоно могли соскользнуть со всех кукол одновременно, были найдены нужный крой одежды и хитрый способ её крепления на теле куклы с помощью системы шпилек и лесок. Ничего подобного в мастерских раньше не делали». 
    Заслуженный работник культуры, художник-технолог Вера Конюхова. Из воспоминаний.

     

  • Когда спектакль «Дон Жуан» играли на гастролях в Японии, из сцены убрали и раздевание танцующих японок, и харакири обманутого мужа – чтобы не обидеть принимающую сторону.

Танцующие японки

Танцующие японки

  • «Восточную танцовщицу делал Владимир Птицын – там сложная конструкция, позволяющая кукле исполнять танец живота. А Николай Янц сделал к этой сцене конструкцию и каркас Восточных музыкантов. Одевали их уже женщины».
    Заслуженный работник культуры, художник-технолог Вера Конюхова. Из воспоминаний.

Сцена «Восток»

Сцена «Восток»

В. Рябов в спектакле «Дон Жуан-78»

В. Рябов в спектакле «Дон Жуан-78»

  • «Ставилась пародия на мюзикл, а тогда, в середине 70-х, этот жанр у нас в СССР ещё не прижился. Так что, когда был готов спектакль, зрители воспринимали его не как пародию, а как весёлое зрелище. Репетиции начались, когда куклы были готовы, и делался спектакль очень трудно. Представьте себе, танцы персонажей, а танцев было много, исполнение множества арий под фонограмму – всё репетировалось подолгу и скрупулёзно. Кукла Дон Жуана оказалась довольно тяжелой. Причём он должен был достоверно и легко двигаться, а потому руки его вела Алла Сироткина, ни на минуту не отходя от меня. Голос шел в записи Михаила Боярского. Мне оставалось управление головой, но голова – это не самое главное в Дон Жуане. 
     

  • Когда же спектакль был готов, то из зрительного зала он казался лёгким,
    полным юмора, будто там, за ширмой, играют куклами совсем молодые люди, собравшиеся на сцене, чтобы рассмешить зрителей. И постановщик спектакля – будто молодой человек! Образцову тогда шел 73-й год.»
    Народный артист России Виктор Рябов
    – исполнитель роли Дон Жуана. Из воспоминаний.

  • «Я играл Главного Чёрта в очередь с Семёном Соломоновичем Самодуром. А когда он перестал играть по состоянию здоровья, стал играть один. Дон Жуан и Главный Чёрт – центральные персонажи спектакля, он от меня убегал, а я его ловил. Моя роль заключалась в том, что я возвращал Дон Жуана в ад.
    Это был яркий и многоплановый спектакль, состоящий из блестящих сатирических эпизодов. И в каждом из них – Дон Жуан убегает от Чёрта. И в какой бы стране они ни оказались, Дон Жуану нужно выкрутиться из ситуации с погоней. Я за Дон Жуаном гонялся по всем странам! А вместе со мной оскорблённые им мужья, братья совращённых им женщин. Мне нужно было буквально в трех-четырех словах прекратить погоню, чтобы Дон Жуан мог от меня убежать дальше. 
     

  • Это был ход, придуманный драматургами. И вот эти два-три-четыре слова мне нужно было сказать, поставив в эпизоде точку. В «Дон Жуане» важно то, что все говорили по чуть-чуть, но каждое сказанное слово составляло фишку нашего театра, и мы все старались так выразить свою роль в двух-трех словах, что зрителю было все понятно». 
    Заслуженный артист России Адиль Искендер –
    исполнитель роли Главного Чёрта. Из воспоминаний.

Главный Чёрт на своём «рабочем месте»

Главный Чёрт на своём «рабочем месте»

  • «Началось с того, что мне дали куклу-времянку и сказали: «Идите, Катя, и пойте». – «Что петь?» – «Что хотите!» Я отошла в сторонку и вспомнила одну татарскую песню. И стала ее петь с моей временной Таитянкой. И эта песенка вошла в спектакль! Атмосфера была необычайно творческая, веселая, изобретали слова вдохновенно! Как удачное слово придумаем, наподобие «иваси», Образцов говорил: «Двадцать копеек».
    Я пела с Боярским дуэтом. Композитор Геннадий Гладков был у нас чуть не на каждой репетиции, он постоянно присутствовал, мы писали песни прямо на большой сцене во время репетиций, сразу же сочиняли текст. Это была, наверное, последняя большая работа Сергея Владимировича, когда мы плотно работали с Мастером. Как он все видел удивительно! Если его на репетиции не было, то потом он приходил и двумя меткими замечаниями все исправлял.

  • Мою таитянку звали Махинкха. Еще ее звали Тхайя-Хабайя. К Тхайе-Хабайе ластились дикие звери: пантера, тигр… В общем, ожившая картина Руссо. И каждого зверя я по-разному ласково называла. Жирафа – «Моя турунха!»
    Заслуженная артистка России Екатерина Бабаева - исполнительница роли Таитянки. Из воспоминаний.

Сцена «Таити»

Сцена «Таити»

  • «В спектакле работалось хорошо. Единственная трудность была, когда нужно было произносить текст на тарабарском языке. Его мне надиктовывал Зиновий Ефимович Гердт, а я записывала. Вот так спектакль и шел. А в остальном весело работалось, с удовольствием. 
    У меня была большая сцена. Мои брателлы приносили мне корзины с бельём, я их обстирывала, мне все это осточертело. Тут появляется красавец Дон Жуан – он меня только поцеловал – я сразу от поцелуя беременела. Кричу брателлам: «Мамино! Папино!»

  • Выбегают Мамино, Папино, видят, что я на глазах беременею, живот вздувается – и под конвоем ведут нас с Дон Жуаном в храм. Там нас венчают – только вышли из храма, а у меня и у него на руках уже по ребёночку. Двойня! Тут выбегает Чука, который гонится за Дон Жуаном, Дон Жуан его видит, бросает ребёночка одному из брателл и спасается бегством, я кричу: «Катастрофиччио! Катастрафиччио!» Суматоха – Папино и Мамино вместе с Чертом Чукой гонятся за совратителем».
    Заслуженная артистка России Нина Шмелькова –  исполнительница роли Итальянки. Из воспоминаний.

Сцена «Италия»

Сцена «Италия»

  • «У нас был совершенно гениальный балетмейстер Валентин Манохин, он нам поставил русские танцы. Это он придумал гениальный хоровод доярок с коровами! По ходу дела коров доили, из вымени у них брызгало молоко, и нам на репетициях кричали: «Клизмачи! На место!», – брызжущее молоко из вымени мы делали, пуская струйки из клизмы! В сцене адского котла мы все стояли на ступенях, и у каждого было по грешнику на палке. В те моменты, когда из-под земли били клубы дыма, мы все вздымали руки, выли!.. Но мы в этой сцене очень уставали и нам давали отдохнуть, а потом по  радиотрансляции кричали: «Грешники, срочно на сцену!» И мы, грешники, бежали вздымать руки из котла.
     

  • Когда Чёрта играл Леонид Бунин, он однажды в сцене, где Японец делает харакири, отступил от «потока крови» и своим трезубцем перекрестился… Хохот в зале стоял громовой! Володя Михитаров – как он играл Брателло! Эта его роль без единого слова, но он ее так исполнял, что забыть это невозможно! Зиновий Ефимович сам песню сочинил – сам её и пел! Потом её почему-то убрали, я об этом жалею».
    Заслуженная артистка России Екатерина Бабаева.
    Из воспоминаний.

Коровы с доярками, вид из-за ширмы

Коровы с доярками, вид из-за ширмы

  • «Мне так жалко, что «Дон Жуана» сняли – по всему миру его показали, и всюду, всюду он производил такой фурор! Помню, Святослав Рихтер не мог поехать на гастроли в Мексику, и вместо него послали нас. В Мехико на интернациональном фестивале «Сервантино» нас принимали на «ура»! Когда спектакль закончился, это был взрыв бомбы. Зрительный зал аплодировал стоя! А когда была премьера в Москве, то первым делом играли для творческой интеллигенции. Вы не представляете – там были все: народные артисты Михаил Жаров, Михаил Царёв – ну, вся театральная Москва. И все нам стоя аплодировали. Это был успех невероятный!» 
    Заслуженная артистка России Екатерина Бабаева. Из воспоминаний.

Программка спектакля «Дон Жуан-78» к гастролям в Нидерланды

Программка спектакля «Дон Жуан-78» к гастролям в Нидерланды

Афиша спектакля «Дон Жуан-88», гастроли в Аргентине

Афиша спектакля «Дон Жуан-88», гастроли в Аргентине

Следующая выставка

puppet

Ждем вас в театре всегда!