Странная миссис Сэвидж

Странная миссис Сэвидж

Джон Патрик.
Лирическая комедия в 2-х действиях. 
Перевод с английского Тамары Блантер. 

Дата премьеры: 
08 декабря 2006

Tabs

Автор текста песни

Режиссёр – постановщик

Художник по куклам

Композитор

Сценография
Анна Львова

Художник по костюмам
Юрий Юренков

Постановка танцев 
Юлия Канаева заслуженная артистка РФ
 

Поделиться: 

Комментарии

Гость
"Зимний, солнцем поцелованный спектакль", - так об этой постановке писала искуствовед Ирина Чернович. И точнее не скажешь! Очень светлый, добрый и мудрый спектакль. Он завораживает с первых же мгновений. И дело тут не только в удивительной Вере Кузьминичне Васильевой, а в гениальной режиссуре Андрея Денникова. Моя бабушка видела этот же спектакль ещё в исполнении великой Фаины Георгиевны Раневской и говорила, что спектакль Андрея Денникова несравненно лучше, потому как он озаряет душу и наполняет её светом и теплом, несмотря на обстоятельства при которых разворачивается действие пьесы. А спектакль с Фаиной Георгиевной был очень тяжёлый. Всегда с ожиданием чуда шла на этот спектакль и приводила на него друзей. Не забывается ничего! Как сейчас перед глазами сцены из спектакля и это какое это счастье, что мы видели его на сцене.
puppet

Ждем вас в нашем театре!

Купить билет