Роберт Ляпидевский: 65 лет на сцене

Роберт Ляпидевский: 65 лет на сцене
1 декабря 2024 года Роберт Анатольевич Ляпидевский, народный артист РФ отмечает юбилей - 65 лет на сцене ГАЦТК имени С.В. Образцова. За эти годы Роберт Анатольевич исполнил более 50 ролей в двадцати четырех спектаклях. Музей ГАЦТК присоединяется к поздравлениям этому замечательному артисту.
Роберт Ляпидевский с родителями – Анатолием Васильевичем и Ириной Александровной
Роберт Ляпидевский - сын прославленного летчика, первого Героя Советского Союза генерал-майора авиации Анатолия Васильевича Ляпидевского, именем которого названы улицы во многих городах России и Украины. Анатолий Ляпидевский в 1934 году участвовал в спасении команды парохода «Челюскин», затёртого льдами в Беринговом проливе.
«Я учился в 110-й московской школе, в Мерзляковском переулке, - рассказывал Роберт Анатольевич, - по тем временам престижная школа. При этом там была настоящая муштра, учителя не делали скидок на заслуги родителей. Я считался одним из главных хулиганов. Выходил к доске и строил рожи. Учился в Нахимовском училище – но это родительское решение. Проучился я там всего два года».
С куклой Покупатель мороженого, спектакль "Петрушка-иностранец", 1961-1962
«У меня был приятель Марик Красовицкий, артист оркестра Театра Образцова. Однажды, зная мои артистические способности, он подошёл ко мне и сказал: «Роба, у нас скоро в театре будет конкурс, набирают артистов в труппу. Я тебя познакомлю с Зиновием Гердтом, и он станет твоим проводником». Зяма жил в Столешниковом переулке. Встретил меня очень радушно, как будто мы с ним уже были знакомы. И тут же предложил мне подготовить для чтения рассказ, желательно смешной. Я взял рассказ Леонида Ленча «Вот люди!». Отправился на прослушивание в театр. Читаю рассказ Ленча. Реакция для меня неожиданная: все хохочут. Спрашивают: «Ну, а что-нибудь серьёзное есть у Вас?» «К сожалению, – говорю, – я человек несерьёзный, поэтому…», – опять хохот. Говорят мне: «Подождите в желтом фойе».
Выходит ко мне завтруппой и говорит: «Роберт, будет второй тур, Сергей Владимирович просит вас подготовить что-нибудь серьезное, близкое к патриотике». Я опять к Гердту. Он говорит: «Возьмите стихотворение Михаила Светлова «Итальянец». Я его выучил так, что от зубов отскакивало, но в конце от волнения немножко забыл текст, запнулся. Сел в фойе и думаю: «Наверное, не пройду, никому я не нужен». Но вдруг тут выходит сам Сергей Владимирович Образцов и говорит: «Знаете что, Роберт? Мы решили взять вас в театр с трехмесячным испытательным сроком с окладом 60 рублей».
Гердт был доволен, он сказал: «Робик, Вы выиграли место в театре по трамвайному билету».«Человек с голосом».// «Итоги», 25 июля 2011.
С. Образцов, С. Самодур и Р. Ляпидевский на репетиции
«Профессия поглотила с ног до головы. Первая моя встреча была с Семёном Соломоновичем Самодуром, народным артистом России, артистом от Бога. Однажды Самодур сказал: «Кто умеет лаять, кукарекать, имитировать птиц, животных, тот получит зарплату в два раза больше». Я на это дело клюнул сразу. И кукарекал, и лаял, и курицей кудахтал. В детских спектаклях исполнил массу ролей: медведя, воеводу, собачку. Так я получил роль собачки Чарли в «Необыкновенном концерте», она перешла ко мне от Самодура».
«Человек с голосом».// «Итоги», 25 июля 2011.
На гастролях в ГДР, 1985 год
Охотник в спектакле "Волшебная калоша", 1964 год
Герои Ляпидевского очень нравились зрителям – и взрослым, и детям. Вот что писали рецензенты:
«С первого появления Охотника (артист Р. Ляпидевский) в спектакле «Волшебная калоша» дети становятся его неизменными союзниками. Необыкновенная теплота и непринужденность, с которой артист разговаривает со своими юными зрителями, обеспечивают ему ребячью дружбу».А. Гудов. «Для взрослых и детей» // «Тагильский рабочий», 7 июня 1968.
«… в памяти надолго сохранится … чарующий музыкальный голос Царевны – Л. Разорёновой. Запомнятся и обаятельный весёлый Гвидон, которого, сверкая ослепительной улыбкой, играет А. Очеретянский, и Бабариха – И. Панярская с ее базарными, нарочито вульгарными интонациями, и дядька Черномор – Г. Толчинский, изъясняющийся торжественно-выспренно, ну прямо провинциальный трагик, и конечно же, царь Салтан, сыгранный Р. Ляпидевским с добрым юмором и точным чувством меры».
Ю. Фридман. «Сказку по-новому»// «Театральная жизнь», № 4 за 1975 год.
Роберт Ляпидевский и царь Салтан, 1974 год
Роберт Ляпидевский с Конферансье Апломбовым
Больше 40 лет Ляпидевский играл знаменитого Конферансье Апломбова. Вот что он рассказал об этой роли.
«… я первым после Гердта осмелился исполнить эту роль. Это было на гастролях на Дальнем Востоке лет двадцать назад. И с тех пор она стала одной из моих любимых. И если вы видели спектакль, то догадываетесь, почему.
Спектакль изначально был рожден для того, чтобы понравиться зрителю. Это, как мне кажется, было стопроцентное попадание в десятку. Сорок пятый год, цензура. Запреты на целые жанры на эстраде, сюжеты и т.д. А тут такое! Театр почти весь мир объездил с этим спектаклем и везде гремел.
Я пришел в театр не без рекомендации Зиновия Ефимовича. Он был моим кумиром. В манере игры – и я этого нисколько не пугаюсь, наоборот, мне нравится – я много взял у Зиновия Ефимовича. И очень ему за это благодарен…»«Гибрид пингвина с канарейкой» // «Московский комсомолец», 14 января 1996.
За кулисами "Необыкновенного концерта"
Слова Конферансье должны быть понятны всем!
«Первое моё исполнение роли Конферансье за границей было на итальянском языке. Это вдвойне приятно, потому что итальянский язык очень органичен и певуч. Там столько возможностей для актёра, даже не знающего языка! Мы очень сложно идем к этому. Сначала читка пьесы переводчиком, занятия фонетикой – за месяц. Текст мы не выучиваем – пишутся карты с транскрипцией на русском языке и всегда есть русский подстрочник. Я держу куклу, а свободный актёр держит передо мной эту карту. Артикуляция получается автоматически – у меня словно импульс идет. Не могу точно объяснить, что происходит – открываю рот ровно столько раз, сколько нужно. Играл и на корейском языке, и на японском, и на китайском. Улавливают ли зрители юмор в переводе? Мы стараемся брать такого переводчика, который если и не был в этой стране, то уж знал бы её очень хорошо. Вставляем в текст местные слухи, обыгрываем злободневные ситуации, события, популярные имена».
«Гибрид пингвина с канарейкой» // «Московский комсомолец», 14 января 1996.
В роли Создателя, спектакль "Божественная комедия". Фото 2010 года
С куклой Антифол, спектакль "Комедия ошибок", 1998 год
Верный традициям Театра Образцова, Роберт Ляпидевский принимал и новаторские постановки современных режиссеров. В авангардном спектакле «Комедия ошибок» (1998) он сыграл одного из главных героев – Антифола Сиракузского, а также герцога Эфесского. Спектакль этот начинался в зрительском фойе и требовал много работы в «живом плане».
«Известный эстонский режиссёр Рейн Агур поставил пьесу В. Шекспира «Комедия ошибок». Художник-постановщик спектакля – лауреат Государственной премии РФ им. К. Станиславского заслуженный художник России Елена Луценко.
Уже войдя в театр, вы сразу чувствуете себя в мире шекспировских пьес и настоящего карнавального веселья итальянских комедий дель арте. Актеры и куклы постараются отвлечь вас от от повседневности, раскрепостить и развеселить так, что общение с ними гармонично настроит вас на восприятие тонкого и в то же время гротескного мира «Комедии ошибок», одной из самых ранних пьес В. Шекспира».
Н. Воронина. «Счастливые минуты под часами Центрального театра кукол»// «Покупатель», 1998, №10.
С куклой Герцог, спектакль "Комедия ошибок", 1998 год
«Ещё до поступления в театр я уже в душе был готов пойти в цирковое училище, потому что был эксцентриком, комиком. И когда впервые пришёл в театр и взял в руки куклу, мне всё это так понравилось, тогда я почувствовал – это моё!
Моя любимая профессия оказалась делом случая, и это действительно судьба. Меня спрашивают; «Почему ты не стал военным, а стал актёром?». Потому что вдруг появился судьбоносный человек, который сказал: «Да у тебя получится!» И всё закрутилось, завертелось. Это и есть настоящая судьба, самый настоящий промысел. Это ещё и подтверждение того, что когда-то сказал Зиновий Гердт: «Робик, Вы выиграли место в театре по трамвайному билету!»Р. Ляпидевский. Из интервью порталу «Православие и мир», 8 мая 2017 года.
80-летие Р.А. Ляпидевского на сцене ГАЦТК. 17 февраля 2017 года