Нозоми Нагай об участии в Образцовфесте. «The newsletter of UNIMA-JAPAN»

О театре

Нозоми Нагай об участии в Образцовфесте. «The newsletter of UNIMA-JAPAN»

Поделиться: 
НАДЗОМИ НАГАИ ОБ УЧАСТИИ В ОБРАЗЦОВФЕСТЕ ДЛЯ «THE NEWSLETTER OF UNIMA-JAPAN»
НАДЗОМИ НАГАИ ОБ УЧАСТИИ В ОБРАЗЦОВФЕСТЕ ДЛЯ «THE NEWSLETTER OF UNIMA-JAPAN»

На Международном фестивале театров кукол им. С.В. Образцова Nemuridori совместно с Nagamekurashitsu и Scale Laboratory Нозоми Нагай представила спектакль «Прикосновение сердца» (17.09.2021) 

Театральная компания Nen-nen-nemu-nemu! Nemuridori / Нодзоми Нагаи 

В 2019 году я приняла участие в международном мастер-классе для молодых кукольников UNIMA YOUTH IN PROGRESS, проведённом в России; мастер-класс был организован г-ном Борисом Константиновым. В 2020 году г-н Константинов, главный режиссёр Театра кукол им. Образцова, попросил меня выступить с постановкой и провести мастер-класс на Арт-лаборатории (в дни проведения Лаборатории в Москве проходят лекции и мастер-классы, в которых принимают участие молодые кукольники из разных российских театров). В том же году в качестве лекторов выступили и высоко оцениваемая г-жа Наташа Белова из Бельгии, и г-н Виктор Антонов, который затем принял участие и в японском фестивале A-hoj!2021. Из-за пандемии коронавируса живое выступление оказалось невозможным, поэтому лекции были проведены в онлайн-режиме. В октябре 2020 года Nemuridori соединила Токио и Москву, проведя показ видеоработ, лекцию и мастер-класс.
В 2021 году меня вновь пригласили выступить с показом работы и мастер-классом на Международном фестивале театров кукол им. Образцова — однако вновь живое выступление оказалось невозможным, а потому я представила видеопостановку и прочитала лекцию онлайн. Очень жаль, что я не смогла поехать в Москву из-за пандемии коронавируса, но уже два года подряд я всё равно связана с этим Театром и потому смогла прикоснуться к богатому, разностороннему миру российского театра кукол, который старается двигаться вперёд даже в изменчивые времена, ощутить его дух. Большое впечатление на меня произвело то, что переводчик с русского на английский использовал слово «artist»* для слова «кукольник». Я почувствовала гордость, что театр кукол — это искусство и нечто высоко ценимое, стоящее в одном ряду с другими видами искусства, что также прослеживается и в трудах г-на Образцова. Я не перестаю надеяться на то, что придёт день, когда я действительно приеду в Москву. 

Подпись под 1 фото: С приближением фестиваля здание театра украсили большими афишами с полной программой мероприятий. 
Подпись под 2 фото: Вместе со зрителями и слушателями в конференц-зале театра после показа видеоработы и выступления (второй день фестиваля). Среди зрителей было много тех, кто связан с миром театра кукол.

«THE NEWSLETTER OF UNIMA-JAPAN» No.137, 2021
Автор — Нозоми Нагай (кукольник, художник, руководитель театра кукол Nemurudori, Япония)
Перевод — Майя Лесман

* artist — художник в высшем смысле слова, человек, который создает искусство (ср.: великие художники эпохи Возрождения, современные художники)

Поделиться: 
puppet

Ждем вас в театре всегда!